ホーム » コラム » 中国語文法解説 » 【中国語コラム】中国語の「再」と「又」の違い|“もう一度”の中国語、実は時間が違う!
【中国語コラム】中国語の「再」と「又」の違い|“もう一度”の中国語、実は時間が違う!の画像

【中国語コラム】中国語の「再」と「又」の違い|“もう一度”の中国語、実は時間が違う!

「再」と「又」の違い|“もう一度”の中国語、実は時間が違う!

中国語で「もう一度」「また〜する」を言いたいとき、よく出てくるのが 「再(zài)」 と 「又(yòu)」 です。
日本語ではどちらも「また」「もう一回」と訳せてしまうため、学習者が混乱しやすいポイントですが、実はこの2つは使い分けの基準がとても明確です。結論から言うと、ポイントは「時間」です。
解説の後に問題も出題していますので、ぜひ解いてみてください。


1)基本ルール:又=過去、再=将来

まず覚えておきたい最重要ルールはこれです。

  • 又(yòu)=過去にすでに起きたことが、もう一度起きた(起きてしまった)

  • 再(zài)=これから起きることを、もう一度する(する予定)

つまり、話し手が見ている時間が「過去側」なら又、「未来側」なら再を選びます。

✅ 又:過去の出来事の“再発”

例:

  • 我又迟到了。
    (また遅刻した。※すでに遅刻してしまった)

  • 他又来了。
    (彼はまた来た。※もう来た)

この「又」は、“起きた事実”を述べています。多くの場合、「またか…」「また起きた!」という気持ち(不満・驚き・呆れ)が含まれやすいのも特徴です。

✅ 再:これからの行動の“繰り返し”

例:

  • 我明天再去。
    (明日また行く。※これから行く予定)

  • 请你再说一遍。
    (もう一度言ってください。※これから言う)

「再」は、“これからもう一回やる”という未来の動作です。丁寧にお願いするときにも自然に使えます。


2)「将来でも又?」ここが上級者の分かれ道!

ここまでだと「未来=再」で終わりそうですが、実はもう一段階大事なルールがあります。
それが今回のポイント②です。

将来の話でも、一定の期間内に繰り返し発生することには「又」を使うことがある

つまり、「未来の出来事」でも、話し手がそれを繰り返しとして捉えている場合、「又」を選ぶことがあります。

✅ 未来でも又になる例(一定期間の反復)

例:

  • 这几天又要下雨了。
    (この数日また雨が降るみたいだ)

この文は未来の雨を言っていますが、話し手の感覚としては「最近雨が多い→また降る(繰り返し)」という流れです。
つまり「未来の予定」ではなく、「同じパターンの再来」=反復現象として捉えているので、 又 が自然です。

別の例も見てみましょう。

  • 最近天气变化大,过两天又会冷起来。
    (最近天気の変化が激しいし、数日後また寒くなる)

ここでも「また寒くなる」は未来ですが、“最近暖かくなった→また寒くなる”という揺り戻しを「繰り返し」として感じているため 又 が使われています。


3)再と又の判断チェック:予定か、再発か?

迷ったときは、次の2つで考えるとほぼ間違いません。

✅ 再を選ぶ場面(未来の行動・意志)

  • これからもう一回やる

  • 予定・依頼・命令
    例:明天再来/再试一次/再说一遍

✅ 又を選ぶ場面(事実として起きた・繰り返した)

  • すでに起きたこと

  • 繰り返し起きる現象(近い期間での再発)
    例:又迟到/又下雨了/又发生同样的问题


4)よくある間違いと自然な言い換え

学習者が特に間違えやすいのはこのタイプです。

❌ 我再迟到了。
 日本語の「また遅刻した」に引っ張られて再を入れると不自然です。
 遅刻は“もう起きた事実”なので、

✅ 我又迟到了。
が正解です。

逆に、未来の予定に又を置くと違和感が出ます。

❌ 我又去北京。
これだと「(もう行ったのに)また行った」感が出やすく、文脈が必要になります。
予定を言いたいなら、

✅ 我再去北京。
✅ 我下次再去北京。
の方が自然です。


まとめ:又は“過去+再発”、再は“未来+もう一回”

最後にもう一度、今日の結論を整理します。

  1. 又 → 過去(すでに起きたことがもう一度起きた)

  2. 再 → 将来(これからもう一度する)

  3. ただし将来でも、一定期間に繰り返し発生することは又が使われる
     例:这几天又要下雨了(この数日また雨だ)

「再=未来」「又=過去」を軸にしつつ、未来でも“反復現象としてのまた”なら又、という感覚を身につけると、一気に中国語が自然になります。

練習問題(穴埋め):「再」or「又」どっち?

【A】基本レベル(過去=又/未来=再)

  1. 我( )迟到了。

  2. 请你( )说一遍。

  3. 他刚走,怎么( )回来了?

  4. 我明天( )来找你。

  5. 这个菜太好吃了!我想( )点一份。


【B】会話レベル(文脈で判断)

  1. 你没听清楚吗?我( )说一次。

  2. 今天( )下雨了,真烦。

  3. 我下次( )给你打电话。

  4. 他( )忘了带手机。

  5. 你( )来了?太好了!


【C】上級ポイント:未来でも“反復”なら「又」

※「将来のこと」でも、一定期間に繰り返し起きるニュアンスに注意!

  1. 这几天( )要下雨了。

  2. 最近他老是感冒,过两天( )会不舒服。

  3. 今年冬天特别冷,听说明天( )会降温。

  4. 这个月工作太忙了,下周( )要出差。

  5. 最近物价上涨,过一阵子( )可能会涨。

解答

  1. (近い期間の繰り返し:また雨)

  2. (繰り返し起こる体調不良)

  3. (また寒くなる=反復)

  4. (この月忙しい→また出張)

  5. (繰り返し起きがち=また上がる可能性)

 立橋中国語教室では、「再」と「又」のように日本語だと同じになりやすい表現の使い分けを、例文と会話練習で“使える形”にしていきます。
「文法は分かるけど、会話になると迷う…」という方にもおすすめです。
  まずはお気軽に、体験レッスンでレベルチェック&学習相談から始めてみませんか?

コラム一覧へ

まずは体験レッスンから

まずは無料体験レッスンで、立橋中国語教室の魅力を体感してください。

体験レッスンを予約する